Y que duela si hace falta... pero yo no creo que vayamos tan lejos... tampoco esta vez...
#sinfiltro.. sin filtro tampoco es para tanto.. alguna posesita hacemos.. la barbilla levantada, el pelito tapando algo.. la piernita para atrás...
Acá yo me doy el gusto de hablarte así... sin que me importe si estás de acuerdo conmigo... sólo con la mera intención de que me leas un ratito... a ver si concordamos a ver si en el desacuerdo.. al menos charlamos un rato de otra cosa...
Me cansa el automático en el que vivimos un toque surmergidos... a vos no?..
And it hurts if necessary ... but I don't think we go that far ... this time either ...
#sinfilter .. no filter is not so much .. some pose we do .. the chin raised, the hair covering something .. the little leg back ...
Here I am pleased to talk to you like that ... without caring if you agree with me ... only with the mere intention of reading me a little while ... let's see if we agree to see if in disagreement .. At least we chat for a while about something else ...
I get tired of the automatic in which we live a surmerged touch ... not you? ..
Los japoneses si que saben... un conjunto de 5 - 7 - 7 sílabas, en ese orden-.. y te hablan hasta que el corazón duele.. se llaman "haiku", pequeños poemas ilustrados y de eso habla el reto de Art Daily de Finnabair de este mes...
-----
The Japanese do know ... a set of 5 - 7 - 7 syllables, in that order- .. and they speak to you until the heart hurts .. they are called "haiku", little illustrated poems and that is what the challenge of This month's Finnabair Art Daily ...
"Lejos un trino,
el ruiseñor no sabe
que te consuela"
-Jorge Luis Borges-
------
"Far a trill,
the nightingale doesn't know
that comforts you "
-Jorge Luis Borges-
Y si todo fuera simplemente esto, como esta página, tan oriental, tan despojada... casi nada... unas pocas sílabas y una imagen ilustrando....
Sé que leíste el post anterior y la comparación con este es inevitable...
es la misma artista que necesita poner tanto en algunos lugares... y tan poco en otros...
Si... lo soy.
-----
And if everything were simply this, like this page, so oriental, so stripped ... almost nothing ... a few syllables and an image illustrating ....
I know you read the previous post and the comparison with this one is inevitable ...
She is the same artist who needs to put so much in some places ... and so little in others ...
Yes I am.
Fragmento de Los haikus de Jorge Luis Borges Luego de su viaje a Japón, el escritor argentino Jorge Luis Borges publicó en su libro “La cifra” 17 poemas haiku que compuso en 1981. |
---
Because there is nothing more enriching than being oneself ... and forgive us for being so different at the same time ... because only the one who has emptied of something knows the value of that empty space ... only the one who has let go , know the value of letting go ...
El sello de esta página es un diseño mío..
www.marielapapeletas.com
-click en la foto-
Es hermoso el haiku, una manera sutil, simple de expresar algo con suma profundidad. Asi debieramos andar porla vida, livianos, como un haiku, pero los más eligen arrastrar su bolsa de piedras todo el tiempo. Y un dia se despierta añorando lo que pudo haber sido, sin haber tenido elvalor siquiera de haberlo encarado. Saludos
ResponderEliminarHuy si no?... aprender a andar livianos que trabajo enorme que parece.. al contrario de lo que deberia ser...
ResponderEliminar